• Головна
  • Литературный клуб Горловского института иностранных языков принял участие в масштабном мероприятии
10:07, 11 березня 2014 р.

Литературный клуб Горловского института иностранных языков принял участие в масштабном мероприятии

Видимо, Поэт и сам бы не хотел чтобы его знаменательное годовщина отмечалась с большой пышностью. Да и время сейчас не то. Не до праздников. Но как можно не прикоснуться к Кобзарю, когда именно теперь народ начинает понимать слова: свобода, единство, Украина! Не об этом еще в позапрошлом веке писал Тарас Шевченко? 
            И вот - март. Новейший март. Время, когда каждый из нас задумывается над тем, кто он есть, а когда даже помимо воли упоминаются изучены еще в школьные годы строки «Похороните и вставайте! Кандалы порвите ... ». В народе говорят: «Как в воду смотрел». Может действительно - пророк?
            Мероприятие, о котором хочу написать, могло бы и не состояться. Донецк не остался в стороне народного движения, который волной прошел через всю Украину. Но, все же, 5 марта 2014 общественная организация «Украина-Польша-Германия-Франция» собрала за круглым столом литературные объединения и организации Донецкой области, чтобы почтить память Т.Г. Шевченко. На праздник пришли: литературная ассоциация «Современник» г. Дружковка (руководитель Татьяна Тан), литературное объединение им.В.М. Сосюры г. Дебальцево (руководитель Александр Морозов), творческое объединение «Соцветие» г. Красноармейск (руководитель Виталий Михайлов), литературный клуб Горловского института иностранных языков (руководитель Наталья Ковальская) и поклонники поэзии Шевченко. С приветственным словом перед собравшимися выступила председатель общественной организации «Украина-Польша-Германия-Франция» Екатерина Скнарь. А потом звучали стихи Поэта. Гости искренне благодарили Виктору Самойленко, члену горловского литературного объединения «Забой», который читал поэму «Сон». А затем слово взяли студенты литературного клуба ГИИМ. Они читали стихи Тараса Шевченко на разных языках: английском (Юлия Мазкун и Надир Мирзоев), французском (Екатерина Дугарова), немецкой (Татьяна Фатьянова), греческом (Анна Павлова), украинский (Анастасия Клименко Алексей Рокицький). Переводы стихов Кобзаря многие языки действительно сделали его всемирно известным поэтом. Организаторы мероприятия сделали очень интересное слайд-шоу, рассказали о памятниках Шевченко, которые есть во многих странах мира. И снова звучали стихи. Только уже написаны о Кобзаря. Свои произведения читали Александр Морозов, Надежда Боро, Татьяна Тан, Виталий Михайлов, Наталья Ковальская, Лариса Колодий, Александр Пугач. Приятно, что к голосам уже известных донбасских авторов добавились молодые голоса горловчан. И это позволяет говорить, что литературный процесс в Донецком крае становится все мощнее.
            Время вышло незаметно. Сделано фото. Записанные номера новых знакомых. Полученные приглашение принять участие в конкурсах и фестивалях. Все же здорово, что у нас есть Шевченко!
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
live comments feed...